مجلة السنونو (
العدد السابع ) -
شعر مترجم
|
|||
فاتحو
الصّحوة (المغترب الدكتورة وليد سلامة) ترجمة: السيدة دعد طويل قنواتي
|
|||
فاتحـوا
الصَّحـوة
المغترب الدكتور وليد سلامة
ترجمة: السيدة دعد طويل قنواتي
أبتغي أن أقضي على نَشَازِ الخَواء
أنّ
التلميذ الذي لا يَتَفَوَّقُ على مُعَلِّمِهِ
يجلبُ الخزْيَ للعلمِ ذاتِه.
أيُّها الفاتحون، أيُّها الفاتحون
أبْحِرُوا بِسُفُنِكُم
واطْرحوا كلَّ الأفكارِ الفاسدة
واقْتَلِعوا القوالبَ الجاهزة
كفانا تَسَتُّراً على الآثام
حطّموا الطواطمَ الفارغة
وعاقبوا ظلام الجهالةِ
أعيدوا بناءَ مَكْتَبات بغداد والإسكندريّة
وابعثوا القوافلَ من جديد
وأصلحوا طريقَ الحرير
وعاودوا استخراجَ المُرِّ والبخور
ضاعفوا الترجمات
وافتدوا الأسرى بالكتبِ
كما
فعلَ الخليفةُ المأمون
أبتغي أن أرى في كلِّ مدينةٍ
دوراً للترجمةِ
اسهروا الليالي
لتستردوا حقيقةَ أنفسِكُم
أيقظوا ثقافَتَكمُ
فَقَدْ طالَ بَيَاتُهَا الشَتَوِيُّ
ولقد
حانَ الوقتُ
لِتَسْلكوا دروباً جديدةً
وتكتبوا شعراً جديداً
نعم!
لقد آن الأوانُ لكتابة كتبٍ جديدةٍ
وتاريخٍ جديد
أيّها الفاتحون، أيّها الفاتحون!
لا
يُصحُّ لخلاصةِ قوة العقل
وحكمةِ الحصافةِ العذبةِ
أنْ
تُهْدَرَ.
أقول
لكم: "باشروا الاكتشافَ،
أطلقوا أشرِعتكم فوق محيطاتِ المعرفة،
آهٍ،
وَجَمالِ الاستزادة من المعرفة،
حتّى
تكتشفوا قصور معارفكم".
أنا
أنتظرُ
وأنتظر بنفاذ صَبْرٍ
رحلاتِ كشفٍ جديدة
في
ممالكِ العقل
أنتظرُ فاتحينَ جُدُداً للعقل
فَلْنَشْتَرِكْ جميعاً في افتتاح الصَّحْوِ
ذلك
التجدَّد اللانهائيِّ
ماذا
سَنَتَعلَّمُ اليومَ؟
تخلَّصُوا من الموسيقى المنحدِّرةِ
وأقضوا على تَبْلبُلِ الفكر
واسْعوْا للعثور على
واحاتٍ جديدةٍ
واحاتٍ جديدةٍ
إنَّ
في وسْعِكُم أن تُنْبِتوا الزهرَ في الصخر
وتصيروا رُسُلاً مُلهِمينَ
فَلْيكُنْ حبُّكُم أكبر من كِبْريائِكُم
وحياتكم أقوى من قوْتِكُمْ
أنا
بانتظار الفاتحينَ الجُدُد
أنهضوا، انهضوا،
اخْرقوا بعيونِكُم صفحةَ السماء
وَجِدُوا أرضَكُم المجهولةَ
حَلِّقوا نحوَ الشمسِ
وضعوا أقدامَكمُ حيثُ لم تَطَأْ من قبْلكُمْ قَدَم
تَغَلَّبوا على كلِّ مخاوفكم
ودعوا كلِّ لحظةٍ تَتَوهَّج
احرقوا محارقَ الهراطقةِ
كفانا عُصُوراً مظلمة
إن
"النهضةَ" حالةٌ من اغتناء الفكر
فَأدخِلوا أشِعَّة الشمسِ
وارفعوا جسوراً في كلّ الأمكنة
ودعوا كلّ زهرةٍ
كلَّ زهرةٍ تهتف:
"أحِبُّــك"
أنا
بانتظار فاتحيَّ الصَحْوِ الجُـدُد
·
دعد طويل قنواتي:
شاعرة سورية تقطن في حمص. صدر لها عدد من الدواوين الشعرية (حزمة ضــوء) و (حكايا
شهرزاد الحمصية) . تكتب في الصحف المحلية والعربية.
·
د. وليد سلامة:
شاعر من أصل لبناني، مقيم في الولايات المتحدة الأميركية. وهو طبيب في علم النفس.
له ديوان بعنوان مزامير حب متوسطي نقلته عن الإنكليزية الشاعرة دعد طويل .
|
|||
"CONQUISTADORS OF THE
AWAKENING"
Dr. Walid Salama
Translated to
Arabic by : Mrs. Daad Qanawati
I want to End
The Cacophony of
Emptiness!
A Student Who Does
Not
Surpass His
Teacher
Is Dishonoring the
Teaching
Conquistadors,
Conquistadors
Let the Ships of
Exploration Sail
Throw Away All
Rotten Beliefs
Re-Ignite Science
and Learning
Eradicate the
Black Mold
No More Cover-Ups,
Cover-Ups
Destroy
The Empty Totems
Castigate
The Darkness of
Ignorance
Rebuild the
Libraries
In Both Baghdad
and Alexandria
Restart the
Caravans
Resurrect the Silk
Road
Re- Mine Incense
and Myrrh
Multiply the
Translations
Exchange Prisoners
for Books
Like the khalifah
Al-Mamoun
I want to See
Houses of
Translation
In Ever City
Burn the Midnight
Oil
Become Who You Are
Awaken Your
Culture
It Has Hibernated
For Too Long
The Time Has Come
For New Harmonies
For New Poetry
Yes, the Time Has
Come
For New Books
For a New History
Conquistadors,
Conquistadors
The Concentration
of Mindpower
And The Sweet, Oh
So Sweet
Wisdom Of
Understandings
Cannot Be Wasted
Go on
Explore I Tell You
Sail on the Oceans
Of Knowledge
Oh, the Beauty of
Knowing More
Only to Realize
That You Know
less!
Impatiently
I Await
I Await
New Voyages of
Discovery
To the Kingdoms of
Intellect
I Await
The New
Conquistadors
Of the Mind
Let Us All Join
The Consecration of the Awakening
The Unending
Renewal
What Will We Learn
Today?
Get Rid of the
soporific Music
Annihilate the
Distractions
Find New Oases
You Can Make the
Flowers
Bloom out of Rocks
Become
An Inspired
Messenger
Let Your Love
Be Stronger than
Your Pride
Let Your Life
Be Stronger than
Your Death
The New
Conquistadors
I Await
Arise, Arise
Pierce the Sky
With Your Eyes
Find Your
Terra Incognita
Fly
To the sun
Tread
Where No One
Has Stepped Before
Overcome
All Your Fears
Let Every Moment
Shimmer
Let Time's
Autodafe
Burn
No More
Black Ages
The Renaissance
Is A State Of
Mind-fullness
Let the Sunshine
In
Let There Be
Bridges
Everywhere
Let Every Flower
Say
Every Flower Say
Let Every Flower Say" I Love You"
I Await
The New
Conquistadors
Of the Awakening.
|
|||
|
WEBMASTER : AA-ALSAAD
|
This Web Site Programmed and
Written By ABD ALMASSIH JAMIL ALSAAD
..... Copyright 2003 (C) SCOPNET All
Rights Reserved
|
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق