السبت، 28 نوفمبر 2015

مجلة السنونو ( العدد التاسع ) - خاطرة الحضارة الأندلسية العربية استهوت اوروبا - ARA/ESP

مجلة السنونو ( العدد التاسع ) - خاطرة
الحضارة الأندلسية العربية استهوت اوروبا ( إعداد وترجمة: شاكر حارس ) ARA/ESP

الحضارة الأندلسية العربية استهوت اوروبا
إعداد وترجمة: شاكر حارس
 
في هذا البحث لسنا بحاجة أن نذكر تطوّر وعظمة الحضارة العربية في اسبانيا وعمقها وأهميتها غير المحدودة في كل حقول العلم والمعرفة خلال وبعد الثمانية قرون من حضورها في اوروبا, بهذا يكفي العودة إلى شهادات الكتّاب الكبار من أمثال غوستاف ليبون, سيغريد هانكي, لويس يونغ, ميجيل كروز هيرنانديز, أوزفالدو تشادو, مينيديز بيدال وغيرهم الذين بروائع ما كتبوا اشغفوا العالم بأسلوبهم السلس الجذاب عن عادات العرب وتتطور العلوم والمعرفة في بغداد ودمشق وخاصة الأندلس حيث شعّت الحضارة العربية طويلاً في قرطبة وغرناطة وإشبيلية وطليطلة مما استهوى واجتذب محبّوا العلم في البلاد الأوروبية التي اغتنمت الفرصة ومنحت الكثيرين من طلبة المعرفة وأوفدتهم ببعثات رسمية لينهلوا من منابع العلم والحساب والفلسفة والترجمة وخاصة علم الفلك المغرمين به آنذاك في الأندلس.
            من أولئك المغرمين بالحساب كان الكاهن السويسري غيربيرتو أورويلاك الذي درس في قرطبة وطليطلة خلال ثلاث سنوات (967 – 970) والذي تلقن العلوم العربية مما ساعد على انتخابه رئيساً للكنيسة بابا باسم سيلفيستري الثاني وكان من مشاهير علماء الحساب ولتبحره وشغفه بالعلم نعتوه بالساحر وتعرّض لتساؤلات سلطات الكنيسة فيما بعد (1)
            كُتُب العلوم العربية انتشرت في أوروبا ووصلت أيضاً الترجمات عن الإغريقية ممّا سهل لأمراء غاليا وألماسيا الذين لم يتمكنوا من الوصول إلى الأندلس من معرفة علوم الحساب والفلك العربية.
            بالإضافة إلى أن أعداد الطلبة في الجامعات العربية الإسبانية إبّان حكم الخليفة الناصر زاد عن السبعمائة طالباً من الجنسين.
            إحدى بعثات الطلبة الإفرنسيين ترأستها إيزابيل أخت الملك لويس السادس.
            وكما أن ملك بافاريا في عام 1009 أرسل إلى الخليفة هشام طالباً منحة لبعثة من بلاده لتتزوّد من العلوم المتطورة في الأرض الأندلسية والتي لبّاها الخليفة هشام ووصلت البعثة برئاسة الوزير الملقب بـ (وليم الأمين) (2)
            ملوك اوروبا ساروا على هذا المنوال, بدوره ملك ويلز البريطانية منح بعثة من ثمانية عشر طالبة من كريمات النبلاء والأعيان برئاسة إبنة أخيه ووصاية النبيل ستيلك المرافق الخاص لملك ويلز حاملاً رسالة خاصة إلى الخليفة هشام في العام 1019 ملخصها ما يلي:
            سمعنا بالتطور الرائع الذي تتمتع به دور العلم والصناعة في بلدكم الزاهر ممّا شجعنا أن نوفد كريماتنا ليتعلّمن فضائل مناهجكم ويتنشطوا بمنافستكم ببعث أنوار العلوم في أرضنا المتأخرة في حقول المعرفة (3)
            ويذكر الكاتب بأن البعثة إستُقبِلت بكل حفاوة و إكرام وسُدّدت مصاريفها من – بيت مال المسلمين-.
            بعض الطلبات فضلنّ العيش في الأندلس وتزوجنّ من مشاهير الأندلسيين وولدن علماء منهم الفلكي المعروف عبّاس ابن مرداس.
            كما أن عدة بلاد أوروبية استعانوا بعلماء أندلسيين في القرن التاسع لما حكومات هولندا وانكلترا واسكوتلاندا تعاقدت مع حوالي تسعون معلماً أندلسياً بإختصاصات متعددة يتقنّون اللغات الثلاث العربية واللاتينية واللاتينية البدائية أي الاسبانية آنذاك.
            كما تعاقدوا مع أكثر من مئتي خبيراً عربياً بالصناعات المختلفة خاصة في صناعة السفن والنسيج والزجاج والبناء والزراعة. اولئك المهندسون بنوا أكبر جسر على نهر التايمز دعوه باسم Helichem تكريماً للخليفة هشام

OCHO SIGLOS DE CIVILIZACION ARABE
UNIVERSAL
TRADUCCION: CHAKER HARES

No es necesario – en esta obra específica – desarrollar la magnitude de la Civilización Arabe en España y su profunda e incalculable influencia en todos los campos del saber durante y posterior a los ocho siglos de presencia en Europa. para ello basta leer el testimonio de afamados escritores como Gustavo le Bon, Sigrid Hunke, louis Young, Miguel Cruz Hernández, Osvaldo Machdo, Menéndez pidal, entre muchísimos otros, quienes en sus obras deleitaban al mundo con el exquisito estilo de sus plumas, untándolas en el alma, la idiosincrasia y el saber de los Arabes en Bagdad, Damasco y Andalucía.
            Una civilización, que durante esos largos y magníficos siglos, se irradiaba desde Córdoba, Granada, Sevilla y Toledo, atrayendo a los amantes del saber, enviados o becados por sus países occidentales con el propósito de acceder a las Fuentes de la ciencia, la filosofía, la matemática, la traducción, y muy especialmente la astronomía que era la pasion de la época.
            Entre aquellos ávidos de la matemática, fue el monje suizo Gerberto de Aurillac quien studio en córdoba y Toledo durante tres años (967-970), y fue iniciado en la ciencia árabe. Esto contribuyó a que se eligiese pontífice con el nombre de "Silvestre ll" y a figurar en primera línea en la historia de las ciencias matemáticas. Su erudición le valió el título despectivo de mago o brujo, siendo más adelante cuestionado por la jerarquía eclesiástica.
            Los libros árabes se difundieron en toda Europa, llevando a Occidente su sabiduría propia como las traducciones del pensamiento griego, facilitando así a los príncipes de Galia y Dalmacia que no podían llegar a Andalucía, acceder a los conocimientos matemáticos y astronómicos árabes. Sin embargo, el número de los estudiantes que asistían a las universidades árabes en España durante el califato de Al Naser, alcanzó los setecientos estudiantes de los dos sexos Una de esas misiones estudiantiles fue presidida por "lzabelle", primera hermana del rey Luis Vl de Francia.
            Asimismo, el rey de Bavaria envió en (1.009) una carta al califa Hisham, proponiendole un convenio de becar a una mision para acceder al avance científico en la Tierra de AL ANDALUS, pedido al cual concedió Hisham, llegando la misión bajo la presidencia del ministro bávaro apodado William el fiel.2
            Los reyes de Europa siguieron este ejemplo, pues a su vez, el rey de wells- Gran Bretaña, becó a una misión de 18 mujeres estudiantes, hijas se nobles y notables, presidida por su sobrina y bajo la dirección del noble Sfilk, edecán del palacio de wells, portando una misiva al califa Hisham, aproximadamente en el año 1.019, cuyo texto es el siguiente:
            "Hemos oído del enorme progreso que gozan los institutos científicos e industriales de vuestro próspero país, motivo por el cual enviamos a nuestros hijos para aprender a adoptar las virtudes de vuestros métodos, emulando a vosotros en difundir las luces de la ciencia en nuestra tierra, aún postrada en este campo del saber…3", Dice la fuente citada que la misión fue generosamente recibida por los funcionarios del gobierno árabe, y cubiertos los gastos de los estudiantes con donaciones de "Bait-Mal Al Muslimín", (la casa del Tesoro Musulmán).
            Algnas estudiantes preferían vivir en Andalucía, dondo a luz reconocidos sabios como a título de ejemplo el astrónomo Abbás Bin Mirdás.
            Asimismo, y al mismo tiempo, varios reyes europeos llamaron a sus respectivos paises sabios andaluces, cuando en el siglo lX los go biernos de Holanda, Escocia e lnglaterra firmaron convenios con alrededor de noventa profesores árabes andaluces de distintas especialidades y conocedores de los tres idiomas: el árabe, el latín y el latín primitivo que era el español de entonces; como asimismo se firmaron convenios con más de 200 expertos árabes en las distintas disciplinas e industrias, con preferencia peritos en la construcción de buques y la elaboración de tejidos, vidrio, edificación y agricultura. Esos ingenieros edificaron el mayor Puente sobre el río thames, imponiéndole el nombre "HELICHEM", en homenaje al califa "AL HISHAM".
 
المراجع: 
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
1-       EL SOL DE LOS ARABES BRILLA EN OCCIDENTE SIGRID HUNKE 1980
2-       ESTUDIOS HISTORIA Y ARQUELOGIA – REVISTA N2 BAGDAD – JALIL IBRAHIM SAMRAI
3-    HISTORIA Y CIVILIZACION DE LOS ARABES EN EL ANDALUS SALIM TAHA TAKRITI – BAGDAD 1987

 
 
WEBMASTER : AA-ALSAAD
This Web Site Programmed and Written By ABD ALMASSIH JAMIL ALSAAD ..... Copyright 2003 (C) SCOPNET  All Rights Reserved 

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق